[WDAS #9] Bongo e i Tre Avventurieri

E' lo studio d'animazione più antico ma anche il più vitale. Tutto comincia da qui, e continua ancora oggi portando l'arte dell'animazione verso nuove frontiere. La mancanza di un nome riconoscibile ha portato per anni il grande pubblico a confonderne le opere con quelle delle altre filiali Disney, ma adesso tutto è cambiato. Benvenuti nel Canone Disney.
  • A parte sul doppiaggio di Paperino (che tra l'altro viene definito un'OCA, quindi la voce femminile non ci stona), non concordo assolutamente

    Quel doppiaggio, per l'epoca in cui è stato fatto è eccellente, e anche le canzoni dell'arpa sono state rifatte in maniera estremamente deficitaria, per interpretazione e qualità, nella versione anni '90.

    È un film del 1947, con tutto quello che questo comporta, e "correggerlo" non ha senso.
    La mia gallery su Deviant Art (casomai a qualcuno interessi =^__^=)
  • FaGian ha scritto:A parte sul doppiaggio di Paperino (che tra l'altro viene definito un'OCA, quindi la voce femminile non ci stona), non concordo assolutamente

    Quel doppiaggio, per l'epoca in cui è stato fatto è eccellente, e anche le canzoni dell'arpa sono state rifatte in maniera estremamente deficitaria, per interpretazione e qualità, nella versione anni '90.

    È un film del 1947, con tutto quello che questo comporta, e "correggerlo" non ha senso.
    No, dai, devo dare ragione a Grrodon. E rileggendo i post che lasciai qui lo scorso febbraio, vedo che anche all'epoca rimasi abbastaza perplesso da quel doppiaggio.
    Io sono d'accordo con te quando dici che preferire la versione con Bergen e i suoi pupazzi, non so perchè ma li apprezzo anch'io e anche a fronte di aver visto la versione con Pico continuo a preferire quella.
    Ma non si possono sentire Topolino, Paperino e Pippo doppiati in quel modo, dai. Certo che occorre tenere conto dell'anno in cui è stato fatto il film e doppiato, ma ciò non toglie che ora come ora è semplicemente improponibile il Trio con quelle voci lì.
    Comunque in fondo il problema non si pone: direi che a ben vedere sono disponibili entrambe le versioni, quindi ognuno opta per quella che ritiene la migliore in base alle proprie esigenze.
    Andrea "Bramo" L'Odore della Pioggia
    Osservate l'orrendo baratro su cui è affacciato l'universo! ... senza spingere...

    LoSpazioBianco.it: nel cuore del fumetto!

    SEGUI LOSPAZIOBIANCO SU:
    Twitter | Facebook
  • I personaggi Disney sono universali e di certo in originale non hanno voci vintage ma le loro classiche voci. E Paperino è un maschio. Pippo col vocione pavarottesco e Topolino evirato più del solito direi che non corrispondono alla percezione corretta che l'originale vuole dare allo spettatore. Pinocchio ha un doppiaggio anche più antico ma non stona per niente ad un orecchio moderno e infatti non è mai stato ridoppiato, il motivo è che è sempre andato bene così com'era. Qui no, e per ovvi motivi. Essere nostalgici non serve a niente, bisogna saper fare dei distinguo, mettendo da parte la nostra esperienza soggettiva, per amore dell'opera.
  • Io sono disposto a sopportare i difetti, pur di non perdere i pregi

    Topolino, Paperino e Pippo, parlano MOLTO meno di Willie e dell'arpa, e posso accettare che i tre parlino male, se però ci sono i validi due in alternativa

    Qui non si tratta di nostalgia, ma di rispetto per quanto di buono è stato fatto e se per conservare questo, devo avere Topolino che parla in falsetto (!), me lo tengo ben volentieri.
    La mia gallery su Deviant Art (casomai a qualcuno interessi =^__^=)
  • Uno dei miei Classici Disney preferiti. (Soggettivamente parlando, in quanto è stato uno dei primi Classici che vidi da piccolo e il SECONDO Classico che ho rivisto di nuovo e di nuovo senza stancarmi mai.)
    La prima parte con Bongo è piacevole da seguire, ma concordo con chi dice che alcune parti sono abbastanza soporifere...
    Per quanto riguarda la seconda parte, sarò l'unico ma sinceramente ADORO i manichini. E chissenefrega delle interruzioni, a me fanno sempre ridere.
    A tutto questo aggiungiamoci un'epica avventura di Topolino e il grande personaggio del Grillo Parlante. E poi la sequenza live-action finale col gigante.
    Le persone dimenticheranno quanto detto, quanto fatto, ma non dimenticheranno MAI come le hai fatte sentire (cit.)
  • Questo è uno di quei film di cui avevo la cassetta (anche se Bongo l'avevo anche in una VHS a parte). Devo dire che ho sempre trovato Bongo melenso è un poco lento, ma il Fagiolo Magico è un piccolo capolavoro, io e mio fratello cantavamo a squargiagola le canzoni del film e il pezzo dove Paperino insegue la mucca con l'ascia rimarrà nei miei incubi. Invece al contrario di molti non ho trovato irrritanti Bergene e i suoi pupazzi, nonostante siano leggermente datati.
  • Torna a “Walt Disney Animation Studios”