[WDAS #50] Rapunzel - L'Intreccio della Torre

E' lo studio d'animazione più antico ma anche il più vitale. Tutto comincia da qui, e continua ancora oggi portando l'arte dell'animazione verso nuove frontiere. La mancanza di un nome riconoscibile ha portato per anni il grande pubblico a confonderne le opere con quelle delle altre filiali Disney, ma adesso tutto è cambiato. Benvenuti nel Canone Disney.
  • Un'intervista a Glen Keane sui suoi 7 anni passati su Tangled: http://www.vfxworld.com/articles/articl ... led/page/1
    “DISCUSSIONE, NON RECENSIONE!”

    :solly:
  • Canzone dei titoli di coda...
    “DISCUSSIONE, NON RECENSIONE!”

    :solly:
  • Riporto qui la discussione su Rapunzel, toccata nel thread degli Oscar.
    Questa è la recensione di Jerry Beck di Cartoon Brew, che critica un po' la storia e soprattutto le canzoni.
    Come diceva Grrodon, è "apparsa" online la colonna sonora completa, che quindi può essere ascoltata. Io per ora ho ascoltato i samples e devo dire che sono invece piacevolmente sorpreso. "Sorpreso" non tanto perché ci sia qualcosa di nuovo (non c'è), ma perché si sente l'atmosfera da Classico musical Disney. Soprattutto apprezzo sempre più "I See the Light"...
    “DISCUSSIONE, NON RECENSIONE!”

    :solly:
  • Io apprezzo la prima, l'i want song della situazione, e la trovo qualcosa di veramente nuovo per un Classico, con quelle sonorità rock/pop che si sposano però benissimo con la melodiosità tipica di un musical Disney. Non ho gradito molto per adesso (ma mi dò tempo per rivalutarla) la villain song piuttosto banalozza, mentre esprimo un tiepido apprezzamento per la funny song dei vichinghi. Bella invece la love song e un discorso a parte merita la Healing Incantation che è magica ma brevissima. Da notare che la prima canzone ha ben due reprise. lunghetti, e quella della cattiva ne ha un altro dove migliora alquanto.
  • Vero, Healing Incarnation è molto bella... ma vagamente somigliante a un'altra (bella) canzone, non Disney: "Quando viene dicembre", da Anastasia
    “DISCUSSIONE, NON RECENSIONE!”

    :solly:
  • Ho sentito anche io la colonna sonora, e praticamente concordo con Grrodon. Frustrante che l'idea musicale migliore (Healing Incantation) sia relegata a poche e frammentarie riprese.
    Nel complesso, le musiche sono superiori a quelle de La Principessa e il Ranocchio. C'è un problema, però: è una colonna sonora stilisticamente indecisa. Un tempo, Menken sceglieva una maniera musicale e la esplorava attentamente per tutto un film, creando un'atmosfera ampia ed unitaria. Qui invece ci sono tanti piccoli episodi, un po' folk, un po' pop, un po' da musical Disney tradizionale. Insomma, non male, ma non memorabile e non all'altezza del Menken dei tempi d'oro.
  • Probabilmente deriva dal fatto che il film stesso ha avuto una genesi assurda, che dura da 15 anni ormai, con substrati di ogni tipo. D'altra parte immagino che farla tutta rock/pop come la prima avrebbe sollevato critiche, quindi si sia tornati all'operetta per la canzone di Madre Gothel e al Menken più classico per I See the Light. Ascoltando lo score ho però notato che la Healing Incantation è un tema che ricorre più volte, persino nel prologo e qua e là viene pure canticchiata. Potrebbe amalgamare molto bene il film.
  • Ma quello l'ho notato anche io, solo che appunto, rimane una ripresa melodica: un piccolo tema ricorrente che non si sviluppa. E invece di potenzialità ne avrebbe avute tante.
  • Come è noto, Rapunzel arriverà nei nostri cinema solo in 3D il 26 novembre, mentre dal 3 dicembre sarà possibile vederlo sia in 3D che in 2D.
    Ma segnalo che dalla pagina Facebook di Giampaolo Morelli, doppiatore di Flynn Rider, si sa che il film avrà un'anteprima. Copincollo qui la frase di Morelli:
    Giampaolo Morelli su Facebook ha scritto:domenica 21 al cinema Orfeo di Milano ore 11 del mattino (manco fosse un film porno) l'anteprima di Rapunzel. Io ci sarò!
    yeah yeah è un Beccato morir..! G.
    Intanto lol per la parentesi di Morelli :asd:
    Io non potrò esserci, ma ho pensato di segnalarlo, dato che il sito del cinema non informa minimamente sull'esistenza di questa anteprima milanese che si terrà fra 3 giorni... -_-
    Andrea "Bramo" L'Odore della Pioggia
    Osservate l'orrendo baratro su cui è affacciato l'universo! ... senza spingere...

    LoSpazioBianco.it: nel cuore del fumetto!

    SEGUI LOSPAZIOBIANCO SU:
    Twitter | Facebook
  • Potrebbe essere un anteprima per la stampa però. Bisognerebbe telefonare.
    “DISCUSSIONE, NON RECENSIONE!”

    :solly:
  • Franz ha scritto:Potrebbe essere un anteprima per la stampa però. Bisognerebbe telefonare.
    Non ci avevo pensato, questo giustificherebbe la non presenza di notizie sul sito... boh...
    Andrea "Bramo" L'Odore della Pioggia
    Osservate l'orrendo baratro su cui è affacciato l'universo! ... senza spingere...

    LoSpazioBianco.it: nel cuore del fumetto!

    SEGUI LOSPAZIOBIANCO SU:
    Twitter | Facebook
  • questo vi è sfuggito?



    brrr... all'inizio è qualcosa di PESSIMO! penso che il povero de leonardis si stia rigirando nella tomba per come stanno ultimamente trattando le versioni italiane dei classici disney -_-
  • Credo di avere un'idea leggermente diversa di "PESSIMO"... Mi sembra molto nella norma, e Laura Chiatti in quella frasettina pare dare davvero una bella prova.
  • Confermo.
    Io ho dovuto pure riascoltarlo per assicurarmi che non fossero le voci "preliminari" del primo trailer, quindi non Baldini/Chiatti.
    Direi che per il doppiaggio non dovremmo preoccuparci.

    Tranne Andrea87, dato che il doppiaggio italiano ha quel fastidioso difetto di essere doppiato in italiano.
    Deboroh troppppppppo Web 2.0!
    Nerdlandia - Facebook - Blog - Flickr - Youtube
  • DeborohWalker ha scritto:Confermo.
    Io ho dovuto pure riascoltarlo per assicurarmi che non fossero le voci "preliminari" del primo trailer, quindi non Baldini/Chiatti.
    Direi che per il doppiaggio non dovremmo preoccuparci.

    Tranne Andrea87, dato che il doppiaggio italiano ha quel fastidioso difetto di essere doppiato in italiano.
    innanzitutto il doppiaggio preliminare era Baldini/De Bortoli :p ... comunque per me usare Chiatti/Morelli è qualcosa di atroce, uno schiaffo per quei "poveri" doppiatori che lo fanno di mestiere e vengono scavalcati dal primo raccomandato che passa.

    Infatti, visto che Winnie Pooh ha dei doppiatori ormai fissi e storici, penso che sarà il prossimo classico che vedrò al cinema, in barba a questo. :omg:
  • No scusa dove abiti... che vengo a darti 87 calcioni... tu non vedrai il 50esimo classico al cinema per colpa del doppiaggio... AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAAHAHAHAHAHAAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAAHAHAHAAHAHAHAAHAHAHAHAAH..coff coff

    fermi tutti, che ne sai che è di bassa qualità, magari ne è venuto fuori qualcosa non di ottimo ma neanche di pessimo... se questo è l'amore che hai per l'animazione e per te stesso poi che ti privi di quell'ora e mezzo di alto godimento visivo... bah

    a te dedico la risata di Polaris...
  • Devo concordare con Andrea, il doppiaggio dello spot mi ha confermato che la scelta delle voci guest è stata misera. Che poi che pregio c'è a scegliere Morelli e la Chiatti? Non si può dire che siano "personaggi che tirano", fra i più popolari sulla scena... boh...

    Poi riflettevo su un'altra cosa. Il doppiatore originale di Flynn è Zachary Levi, che (in quelle poche cose che ha fatto) è stato sempre doppiato da Nanni Baldini. Non sarà che l'usanza delle guest star non sia un "rubare il lavoro agli onesti doppiatori professionisti" ma sia un compromesso per non cedere alle richieste forse troppo esose di doppiatori che si ritengono indispensabili? Se andiamo a guardare alle guest star passate forse potremmo trovare casi simili.

    EDIT: Ecco un cast di doppiatori un po' più sostanzioso (da facebook)
    RAPUNZEL: Laura Chiatti; FLYNN RIDER: Giampaolo Morelli; MADRE GOTHEL: Giò Giò Rapattoni; FRATELLI STABBINGTON: Pino Insegno; CAPITANO DELLE GUARDIE: Gerolamo Alchieri; NASONE: Mirko Pontrelli; UNCINO: Mario Biondi; PICCOLETTO: Wladimiro Conti; VLAD: Alessandro Ballico.
    “DISCUSSIONE, NON RECENSIONE!”

    :solly:
  • Morelli e la Chiatti sono attori. Se sono bravi e/o ben diretti, sanno e possono usare la voce funzionalmente al loro personaggio. Non sono cuochi o piloti di F1 *ammicc*, sono attori e sanno anche usare la voce per esprimere caratteri ed emozioni, non fanno i mimi nella vita.

    Orsù, fatemi difendere la categoria.
    Deboroh troppppppppo Web 2.0!
    Nerdlandia - Facebook - Blog - Flickr - Youtube
  • Nella tua difesa c'è un "se" grosso come una casa, un "e/o" ambiguo, e nell'ultima frase non vengono specificati aggettivi qualificativi.
    Praticamente hai confermato quello che ho detto io ma facendo credere di dire il contrario, geniale! :D
    “DISCUSSIONE, NON RECENSIONE!”

    :solly:
  • Torna a “Walt Disney Animation Studios”