Lui:Elikrotupos ha scritto: Sullo stesso sito c'è un modulo per fare domande a un certo esperto degli archivi Disney di nome Dave... chissà chi è...
Filmografia Disneyana
non sapevamo ancora che fosse un esperto DisneyTyrrel ha scritto:Lui:Elikrotupos ha scritto: Sullo stesso sito c'è un modulo per fare domande a un certo esperto degli archivi Disney di nome Dave... chissà chi è...
@Grro: il sito Disneyanimation.com è in un certo senso promozionale, viene aggiornato quando è il momento di pubblicizzare il film di prossima uscita. Nemmeno sul sito della Pixar si citano minimamente i prossimi film o i corti annunciati (nemmeno i Cars Toons).
“DISCUSSIONE, NON RECENSIONE!”
Dave! Sarà il padre adottivo di Alvin e i Chipmunks...
Beh, Lost è Disney, e Dave qualcosa dovrà pur aver fatto in tutto questo tempo dalla sua apparizione nell'Isola.Elikrotupos ha scritto: non sapevamo ancora che fosse un esperto Disney
E poi questo fantomatico esperto non si capisce se esista veramente o se è solo frutto dell'immaginazione, quindi torna tutto!
Non essendoci un altro topic omnicomprensivo Disney, e non essendo una news, lo posto qui...
Uhm.
Uhm.
Vale la pena essersi iscritto al Sollazzo solo per vedere Grrodon usare le faccine...
Aggiornamento Tesorico
-Aggiunti i titoli italiani "ufficializzati" dei corti tratti dai tre volumi dei Treasures in uscita oggi: Le Avventure di Oswald, il Coniglio Fortunato, Topolino in Bianco e Nero 1 e Pippo - La Collezione Completa. I titoli dei corti di Oswald non sono stati tradotti, quelli di Pippo ovviamente sì mentre per Topolino abbiamo una lista un po' ibrida in cui convivono corti col titolo italiano e altri col titolo inglese. Credo che questo dipenda dal fatto che siano stati o meno doppiati o trasmessi in Italia, ma ironia della sorte la distinzione è pressocché inutile visto che nel volume si è scelto di mantenere l'audio inglese per tutti quanti (compresi quelli che una o due frasi tradotte in italiano l'avrebbero avute).
-Eliminati i Lafflets, cortometraggi dei primissimi anni 20, ad oggi estinti, dato che a quanto dice Luca Boschi nel suo Disney Story, erano prevalentemente live action.
-Aggiunti i titoli italiani "ufficializzati" dei corti tratti dai tre volumi dei Treasures in uscita oggi: Le Avventure di Oswald, il Coniglio Fortunato, Topolino in Bianco e Nero 1 e Pippo - La Collezione Completa. I titoli dei corti di Oswald non sono stati tradotti, quelli di Pippo ovviamente sì mentre per Topolino abbiamo una lista un po' ibrida in cui convivono corti col titolo italiano e altri col titolo inglese. Credo che questo dipenda dal fatto che siano stati o meno doppiati o trasmessi in Italia, ma ironia della sorte la distinzione è pressocché inutile visto che nel volume si è scelto di mantenere l'audio inglese per tutti quanti (compresi quelli che una o due frasi tradotte in italiano l'avrebbero avute).
-Eliminati i Lafflets, cortometraggi dei primissimi anni 20, ad oggi estinti, dato che a quanto dice Luca Boschi nel suo Disney Story, erano prevalentemente live action.
La classifica dei film Disney moderni (!?) più delirante che si sia mai vista.
http://www.film.com/features/story/rank ... s/31105092
Da antologia della critica on-line i commenti su James e la pesca gigante e La Sirenetta.
http://www.film.com/features/story/rank ... s/31105092
Da antologia della critica on-line i commenti su James e la pesca gigante e La Sirenetta.
Può qualche anima candida dirmi brevemente se questo DTV ha una qualche valenza nell'economia delle fiabe da cui è tratto? o è la solita cosa pucciosa per bambine che invita a cantare sulle note della canzone famosa?
PS: è mai stato edito in italia e si trova da qualche parte? per non trovarlo io, che ho fonti che mi fanno trovare anche lo schifo anni '80, vuol dire che è rarissimo!
PS: è mai stato edito in italia e si trova da qualche parte? per non trovarlo io, che ho fonti che mi fanno trovare anche lo schifo anni '80, vuol dire che è rarissimo!
thank youGrrodon ha scritto:Fa cagare ed è inutile. Ma se l'hai visto in Filmografia con un titolo italiano evidentemente in Italia è uscito.
Naturalmente tu hai il dvd originale, scommetto
e, di grazia, che c'è di extra?Grrodon ha scritto:Sì, ma pagato solo 7 euro.