La lista di Terry Pratchett

Rispetto agli altri animali l'uomo ha un'utile facoltà: può immaginare cose che non esistono, generando interi mondi fantastici grazie al potere della fantasia. E c'è chi di fantasia ne ha così tanta da non inventare solo storie ma da creare universi che riempiono più e più libri, e che ora sono raccolti in questa cartella.
  • Interessante. Vedo che i fan di PTerry hanno cominciato a darsi da fare per conto proprio (ché se stiamo ad attendere le nostre case editrici stiamo freschi...). In ogni caso anche questa è l'ennesima conferma di quanto perda Pratchett tradotto, non importa quanto bravo sia il traduttore. Esempio a caso, terza pagina, i nomi dei casati in guerra in Cinanel Continente Contrappeso: la traduzione recita "I Magazzinai, i Cantori, i Sonanti, i McCrampi e gli Zanna". L'originale era "The Hongs, the Sungs, the Tangs, the McSweeneys and the Fangs". Tutti tranne i McSweeneys offrono un suono simil-cinese che in italiano viene perso e contribuisce a rendere ancora piú evidente l'eccezione dei McSweeneys, in italiano demandata solo a quel MC.
    Comunque, grazie. :D
  • Verissimo. Se possibile anche di più in relazione ai romanzi di Mondodisco, considerata la capacità di giocare con le parole, il loro suono, la loro combinazione, etc.
    Altrettanto vero è che, quando ho cominciato a leggere il libro ed ho tradotto i cognomi, non mi sono neppure posta il problema della fonetica, essendomi limitata all'etimologia delle parole e, più avanti, semplicemente me ne sono dimenticata, presa com'ero dalla storia. D'altro canto, il mio mestiere è ben diverso da quello della traduttrice.
    Un'altra grande verità: se tutti i fan di Pratchett in grado di leggerlo e tradurlo (lo stesso vale per te, deduco dal fatto che hai avuto accesso alla comprensione del testo originale, anche dal punto di vista del rispetto della fonetica), condividessero quanto letto, non importa quanti mesi possano impiegarci, perché sarebbero in ogni caso meno di quelli solitamente propri delle case editrici che lo pubblicano, riusciremo tutti a goderne molti più straordinari lavori...
    BUON NATALE!!!
    :angel:
  • Effettivamente me li sono letti quasi tutti in inglese, dopo aver letto tutti quelli usciti in italiano ed essere rimasto deluso una volta di troppo dalla cura editoriale di Salani su Soul Music, come ho già detto. Qualche recensione non guasterebbe, ma alla fine non lo faccio mai perché mi sembra di non rendergli giustizia scrivendo solo due righe...
  • Piccolo aggiornamento:

    per puro caso ho scoperto che il 20/10/2023 è uscito per Salani "La notte di Babbo Maiale" (Hogfather), prontamente preso al volo.

    Sempre per caso, all'interno la lista dei libri disponibili riportava tra gli altri anche "Streghe all'Opera", che ho scoperto essere "Maskearade", uscito il 14/04/2023.
    La mia gallery su Deviant Art (casomai a qualcuno interessi =^__^=)
  • Torna a “Fantasy, Scifi & Grandi Epopee”