Scheda dal sito Mondadori.
Corposa raccolta di racconti di Neil Gaiman uscita in Inghilterra circa 6 anni fa, Fragile Things è stata pubblicata in italiano oggi dalla Mondadori con il titolo di Cose Fragili.Un circo misterioso terrorizza il pubblico con una performance straordinaria prima di svanire nella notte, portando con sé uno spettatore… Due anni dopo American Gods, Shadow va a visitare una vecchia villa scozzese e si trova intrappolato in un gioco pericoloso di mostri e omicidi… In un'Inghilterra vittoriana appena un po' alterata, Sherlock Holmes si trova alle prese con il più inquietante delitto della corona mai registrato dalla storia... Due ragazzini si intrufolano in una festa e incontrano le ragazze dei loro sogni - e dei loro incubi... I membri di un esclusivo club epicureo si lamentano perché hanno ingerito qualsiasi cosa gli fosse possibile ingerire, tranne il leggendario, rarissimo ed eccezionalmente pericoloso uccello d'Egitto... Un incalzante succedersi di invenzioni - compresa un'avventura ambientata nel mondo di Matrix - affolla questa raccolta che contiene esattamente il tipo di storie che ci si aspetta da Neil Gaiman: brillanti, originali, fantasiose, capaci di fare un salto dall'horror al gotico, di mettere un piede tra i fantasmi e le paure dell'infanzia. Mescolando mitologia e filosofia antica con l'umorismo più pop, queste storie raccontano mondi dove niente è come sembra e c'è sempre il rischio di inciampare in qualche imprevisto, di imbattersi in una vecchia conoscenza, per poi ritrovarsi a casa, confortati dal riconoscere il più puro Gaiman in ogni pagina.
E io, da bravo fan, sono sempre contento quando del materiale di Gaiman inedito nel nostro Paese viene recuperato dalla Mondadori, anche se con anni e anni di ritardo. Quindi non ho dubbi sul fatto che, da bravo completista, farò mio molto presto questo nuovo tomo.
Attenzione, però, che alcuni dei racconti citati nella trama che ho riportato anche in alto nel post sono già stati pubblicati in questo libro: se ho ben capito sbirciando un po' nel web, la spiegazione dovrebbe essere che M for Magic (titolo originale di Il Cimitero senza Lapidi e altre storie nere) era una raccolta che ristampava racconti di Gaiman già apparsi in precedenza in altre raccolte, tra cui Fragile Things. Questo spiegherebbe tutto, e visto che i "doppioni" dovrebbero essere due o tre racconti su quasi 400 pagine totali del volume appena pubblicato in Italia, direi che non c'è da lamentarsi